RE: Interview mit Reinhard Loewenstein
Zurück zum aktuellen Forum zum alten Wein-Plus.de Archiv
Betreff: RE: Interview mit Reinhard Loewenstein
Datum: 2006-12-16 14:45:01Absender: Thomas Deck
On Sat, 16 Dec 2006 10:46:23 +0100 (CET), Bernd Schulz
<schulzrohre@yahoo.de> wrote:
>toll! Dank der offensichtlich von Dionysos selber
>diktierten Punkte 1-9 weiß ich jetzt ganz genau, was
>"Terroir" bedeutet.
Und morgen hast du es wieder vergessen, weil du von Löwenstein & Co.
zugequasselt wirst.
>"Terroir" ist vor allem eines: Eins schillerndes,
>oszillierendes Wort, dessen genaue Bedeutung nicht
>objektiv und für jedermann gültig festgelegt werden
>kann.
Die Bedeutung liegt schon seit über 100 Jahren fest. Daran ändern auch
ausländische Hobbyphilosophen nichts.
Ein Haus ist ein Haus, ein Stuhl ist ein Stuhl, ein Terroir ist ein
Terroir. Für Mario Scheuermann ist "Terroir" eine Epiphanie. Stein ist
dann wahrscheinlich eine Theophanie und Wurzel eine Epilepsie. Oder so
ähnlich.
fr.answers.com/terroir
terroir
nom masculin
(latin populaire *terratorium, du latin classique territorium)
* Ensemble des terres exploitées par les habitants d'un village.
* Ensemble des terres d'une région, considérées du point de vue de
leurs aptitudes agricoles et fournissant un ou plusieurs produits
caractéristiques, par exemple un vin.
* Province, campagne considérées comme le refuge d'habitudes, de
goûts typiquement ruraux ou régionaux -- Un écrivain du terroir.
* Avoir un goût de terroir, sentir le terroir: avoir un caractère
particulier tenant aux origines, au pays qu'on habite.
Das "schillernde, oszillierende" kommt von irgendwelchen Ausländern,
die mangels Sprachkenntnissen nicht merken, wie unsinnig ihre Sätze
klingen.
Frag mal deine Mutter "Wie schmeckt Ofen?" Sie wird dich fragen, ob
noch alles in Ordnung ist.
Gruß
Thomas
--